home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 December / 2004-12 CHIP.iso / Narzedzia systemowe / Inno Setup 5.0.4 Beta / isetup-5.0.4-beta.exe / {app} / Languages / PortugueseStd.isl < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-05-17  |  17.5 KB  |  308 lines

  1. ; *** Inno Setup version 4.2.2+ Portuguese (Standard) messages ***
  2. ;
  3. ; Author: NARS (http://nars.cjb.net)
  4. ; Last update: 29 Apr 2004
  5. ;
  6. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  7. ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  8. ;
  9. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  10. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  11. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  12. ; two periods being displayed).
  13. ;
  14. ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/PortugueseStd.isl,v 1.4 2004/05/18 20:46:55 nars Exp $
  15.  
  16. [LangOptions]
  17. LanguageName=Portugu<00EA>s (Standard)
  18. LanguageID=$0816
  19. LanguageCodePage=1252
  20.  
  21. [Messages]
  22.  
  23. ; *** Application titles
  24. SetupAppTitle=Instalaτπo
  25. SetupWindowTitle=%1 - Instalaτπo
  26. UninstallAppTitle=Desinstalaτπo
  27. UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalaτπo
  28.  
  29. ; *** Misc. common
  30. InformationTitle=Informaτπo
  31. ConfirmTitle=Confirmaτπo
  32. ErrorTitle=Erro
  33.  
  34. ; *** SetupLdr messages
  35. SetupLdrStartupMessage=Irß ser instalado o %1. Deseja continuar?
  36. LdrCannotCreateTemp=Nπo foi possφvel criar um ficheiro temporßrio. Instalaτπo cancelada
  37. LdrCannotExecTemp=Nπo foi possφvel executar um ficheiro na directoria temporßria. Instalaτπo cancelada
  38.  
  39. ; *** Startup error messages
  40. LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
  41. SetupFileMissing=O ficheiro %1 nπo foi encontrado na pasta de instalaτπo. Corrija o problema ou obtenha uma nova c≤pia do programa.
  42. SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalaτπo estπo corrompidos. Obtenha uma nova c≤pia do programa.
  43. SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalaτπo estπo corrompidos, ou sπo incompatφveis com esta versπo do Assistente de Instalaτπo. Corrija o problema ou obtenha uma nova c≤pia do programa.
  44. NotOnThisPlatform=Este programa nπo pode ser executado no %1.
  45. OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
  46. WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versπo %2 ou mais recente.
  47. WinVersionTooHighError=Este programa nπo pode ser instalado no %1 versπo %2 ou mais recente.
  48. AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessπo como administrador para instalar este programa.
  49. PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessπo como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa.
  50. SetupAppRunningError=O Assistente de Instalaτπo detectou que o %1 estß em execuτπo. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalaτπo.
  51. UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalaτπo detectou que o %1 estß em execuτπo. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalaτπo.
  52.  
  53. ; *** Misc. errors
  54. ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalaτπo nπo consegue criar a directoria "%1"
  55. ErrorTooManyFilesInDir=Nπo Θ possφvel criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contΘm demasiados ficheiros
  56.  
  57. ; *** Setup common messages
  58. ExitSetupTitle=Terminar a instalaτπo
  59. ExitSetupMessage=A instalaτπo nπo estß completa. Se terminar agora, o programa nπo serß instalado.%n%nMais tarde poderß executar novamente este Assistente de Instalaτπo e concluir a instalaτπo.%n%nDeseja terminar a instalaτπo?
  60. AboutSetupMenuItem=&Acerca de...
  61. AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalaτπo
  62. AboutSetupMessage=%1 versπo %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
  63. AboutSetupNote=Traduzido por NARS
  64.  
  65. ; *** Buttons
  66. ButtonBack=< &Anterior
  67. ButtonNext=&Seguinte >
  68. ButtonInstall=&Instalar
  69. ButtonOK=OK
  70. ButtonCancel=Cancelar
  71. ButtonYes=&Sim
  72. ButtonYesToAll=Sim para &todos
  73. ButtonNo=&Nπo
  74. ButtonNoToAll=Nπ&o para todos
  75. ButtonFinish=&Concluir
  76. ButtonBrowse=&Procurar...
  77. ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
  78. ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
  79.  
  80. ; *** "Select Language" dialog messages
  81. SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalaτπo
  82. SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalaτπo:
  83.  
  84. ; *** Common wizard text
  85. ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalaτπo.
  86. BeveledLabel=
  87. BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
  88. BrowseDialogLabel=Seleccione uma pasta na lista abaixo e clique em OK.
  89. NewFolderName=Nova Pasta
  90.  
  91. ; *** "Welcome" wizard page
  92. WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalaτπo do [name]
  93. WelcomeLabel2=O Assistente de Instalaτπo irß instalar o [name/ver] no seu computador.%n%n╔ recomendado que feche todas as outras aplicaτ⌡es antes de continuar.
  94.  
  95. ; *** "Password" wizard page
  96. WizardPassword=Palavra-passe
  97. PasswordLabel1=Esta instalaτπo estß protegida por palavra-passe.
  98. PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferenτa entre mai·sculas e min·sculas.
  99. PasswordEditLabel=&Palavra-passe:
  100. IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu nπo estß correcta. Tente novamente.
  101.  
  102. ; *** "License Agreement" wizard page
  103. WizardLicense=Contrato de licenτa
  104. LicenseLabel=╔ importante que leia as seguintes informaτ⌡es antes de continuar.
  105. LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licenτa. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalaτπo.
  106. LicenseAccepted=A&ceito o contrato
  107. LicenseNotAccepted=&Nπo aceito o contrato
  108.  
  109. ; *** "Information" wizard pages
  110. WizardInfoBefore=Informaτπo
  111. InfoBeforeLabel=╔ importante que leia as seguintes informaτ⌡es antes de continuar.
  112. InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
  113. WizardInfoAfter=Informaτπo
  114. InfoAfterLabel=╔ importante que leia as seguintes informaτ⌡es antes de continuar.
  115. InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
  116.  
  117. ; *** "User Information" wizard page
  118. WizardUserInfo=Informaτ⌡es do utilizador
  119. UserInfoDesc=Introduza as suas informaτ⌡es.
  120. UserInfoName=Nome do &utilizador:
  121. UserInfoOrg=&Organizaτπo:
  122. UserInfoSerial=N·mero de &sΘrie:
  123. UserInfoNameRequired=Deve introduzir um nome.
  124.  
  125. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  126. WizardSelectDir=Seleccione a localizaτπo de destino
  127. SelectDirDesc=Onde deverß ser instalado o [name]?
  128. SelectDirLabel3=O [name] serß instalado na seguinte pasta.
  129. SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
  130. DiskSpaceMBLabel=╔ necessßrio pelo menos [mb] MB de espaτo livre em disco.
  131. ToUNCPathname=O Assistente de Instalaτπo nπo pode instalar num caminho do tipo UNC. Se estß a tentar fazer a instalaτπo numa rede, precisa de mapear a unidade de rede.
  132. InvalidPath=╔ necessßrio indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha
  133. InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada nπo existe ou nπo estß acessφvel. Seleccione outra.
  134. DiskSpaceWarningTitle=Nπo hß espaτo suficiente no disco
  135. DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalaτπo necessita de pelo menos %1 KB de espaτo livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponφveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
  136. DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta Θ demasiado longo.
  137. InvalidDirName=O nome da pasta nπo Θ vßlido.
  138. BadDirName32=O nome da pasta nπo pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
  139. DirExistsTitle=A pasta jß existe
  140. DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njß existe. Pretende instalar nesta pasta?
  141. DirDoesntExistTitle=A pasta nπo existe
  142. DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnπo existe. Pretende que esta pasta seja criada?
  143.  
  144. ; *** "Select Components" wizard page
  145. WizardSelectComponents=Seleccione os componentes
  146. SelectComponentsDesc=Que componentes deverπo ser instalados?
  147. SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que nπo quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar.
  148. FullInstallation=Instalaτπo Completa
  149. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  150. CompactInstallation=Instalaτπo Compacta
  151. CustomInstallation=Instalaτπo Personalizada
  152. NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
  153. NoUninstallWarning=O Assistente de Instalaτπo detectou que os seguintes componentes estπo instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles nπo serπo desinstalados.%n%nDeseja continuar?
  154. ComponentSize1=%1 KB
  155. ComponentSize2=%1 MB
  156. ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecτπo actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaτo em disco.
  157.  
  158. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  159. WizardSelectTasks=Seleccione tarefas adicionais
  160. SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverπo ser executadas?
  161. SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalaτπo execute na instalaτπo do [name] e em seguida clique em Seguinte.
  162.  
  163. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  164. WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta do Menu Iniciar
  165. SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverπo ser colocados os φcones de atalho do programa?
  166. SelectStartMenuFolderLabel3=Os φcones de atalho do programa serπo criados na seguinte pasta do Menu Iniciar.
  167. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
  168. NoIconsCheck=&Nπo criar φcones
  169. MustEnterGroupName=╔ necessßrio introduzir um nome para a pasta.
  170. GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta Θ demasiado longo.
  171. InvalidGroupName=O nome da pasta nπo Θ vßlido.
  172. BadGroupName=O nome da pasta nπo pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
  173. NoProgramGroupCheck2=&Nπo criar nenhuma pasta no Menu Iniciar
  174.  
  175. ; *** "Ready to Install" wizard page
  176. WizardReady=Pronto para Instalar
  177. ReadyLabel1=O Assistente de Instalaτπo estß pronto para instalar o [name] no seu computador.
  178. ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalaτπo, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configuraτ⌡es.
  179. ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalaτπo.
  180. ReadyMemoUserInfo=Informaτ⌡es do utilizador:
  181. ReadyMemoDir=Localizaτπo de destino:
  182. ReadyMemoType=Tipo de instalaτπo:
  183. ReadyMemoComponents=Componentes seleccionados:
  184. ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
  185. ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
  186.  
  187. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  188. WizardPreparing=Preparando-se para instalar
  189. PreparingDesc=Preparando-se para instalar o [name] no seu computador.
  190. PreviousInstallNotCompleted=A instalaτπo/remoτπo de um programa anterior nπo foi completada. Necessitarß de reiniciar o computador para completar essa instalaτπo.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalaτπo para completar a instalaτπo do [name].
  191. CannotContinue=A Instalaτπo nπo pode continuar. Clique em Cancelar para sair.
  192.  
  193. ; *** "Installing" wizard page
  194. WizardInstalling=A instalar
  195. InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalaτπo instala o [name] no seu computador.
  196.  
  197. ; *** "Setup Completed" wizard page
  198. FinishedHeadingLabel=Instalaτπo do [name] concluφda
  199. FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalaτπo concluiu a instalaτπo do [name] no seu computador.
  200. FinishedLabel=O Assistente de Instalaτπo concluiu a instalaτπo do [name] no seu computador. A aplicaτπo pode ser iniciada atravΘs dos φcones instalados.
  201. ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalaτπo.
  202. FinishedRestartLabel=Para completar a instalaτπo do [name], o Assistente de Instalaτπo deverß reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora?
  203. FinishedRestartMessage=Para completar a instalaτπo do [name], o Assistente de Instalaτπo deverß reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora?
  204. ShowReadmeCheck=Sim, desejo ver o ficheiro LEIAME
  205. YesRadio=&Sim, desejo reiniciar o computador agora
  206. NoRadio=&Nπo, desejo reiniciar o computador mais tarde
  207. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  208. RunEntryExec=Executar %1
  209. ; used for example as 'View Readme.txt'
  210. RunEntryShellExec=Visualizar %1
  211.  
  212. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  213. ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalaτπo precisa do disco seguinte
  214. SelectDiskLabel2=Introduza o disco %1 e clique em OK.%n%nSe os ficheiros deste disco estiverem num local diferente do mostrado abaixo, indique o caminho correcto ou clique em Procurar.
  215. PathLabel=&Caminho:
  216. FileNotInDir2=O ficheiro "%1" nπo foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta.
  217. SelectDirectoryLabel=Indique a localizaτπo do disco seguinte.
  218.  
  219. ; *** Installation phase messages
  220. SetupAborted=A instalaτπo nπo estß completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalaτπo novamente.
  221. EntryAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma, ou Abortar para cancelar a instalaτπo.
  222.  
  223. ; *** Installation status messages
  224. StatusCreateDirs=A criar directorias...
  225. StatusExtractFiles=A extrair ficheiros...
  226. StatusCreateIcons=A criar atalhos...
  227. StatusCreateIniEntries=A criar entradas em INI...
  228. StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo...
  229. StatusRegisterFiles=A registar ficheiros...
  230. StatusSavingUninstall=A guardar informaτ⌡es para desinstalaτπo...
  231. StatusRunProgram=A concluir a instalaτπo...
  232. StatusRollback=A anular as alteraτ⌡es...
  233.  
  234. ; *** Misc. errors
  235. ErrorInternal2=Erro interno: %1
  236. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
  237. ErrorFunctionFailed=%1 falhou; c≤digo %2
  238. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; c≤digo %2.%n%3
  239. ErrorExecutingProgram=Nπo Θ possφvel executar o ficheiro:%n%1
  240.  
  241. ; *** Registry errors
  242. ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2
  243. ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave de registo:%n%1\%2
  244. ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave de registo:%n%1\%2
  245.  
  246. ; *** INI errors
  247. ErrorIniEntry=Erro ao criar entradas em INI no ficheiro "%1".
  248.  
  249. ; *** File copying errors
  250. FileAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro (nπo recomendado), ou Abortar para cancelar a instalaτπo.
  251. FileAbortRetryIgnore2=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma (nπo recomendado), ou Abortar para cancelar a instalaτπo.
  252. SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem estß corrompido
  253. SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" nπo existe
  254. ExistingFileReadOnly=O ficheiro existente tem o atributo "s≤ de leitura".%n%nClique em Repetir para remover o atributo "s≤ de leitura" e tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro, ou Abortar para cancelar a instalaτπo.
  255. ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente:
  256. FileExists=O ficheiro jß existe.%n%nDeseja substituφ-lo?
  257. ExistingFileNewer=O ficheiro existente Θ mais recente que o que estß a ser instalado. ╔ recomendado que mantenha o ficheiro existente.%n%nDeseja manter o ficheiro existente?
  258. ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar alterar os atributos do ficheiro existente:
  259. ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na directoria de destino:
  260. ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro de origem:
  261. ErrorCopying=Ocorreu um erro ao tentar copiar um ficheiro:
  262. ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir o ficheiro existente:
  263. ErrorRestartReplace=RestartReplace failed:
  264. ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar mudar o nome de um ficheiro na directoria de destino:
  265. ErrorRegisterServer=Nπo Θ possφvel registar o DLL/OCX: %1
  266. ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export not found
  267. ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1
  268.  
  269. ; *** Post-installation errors
  270. ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIAME.
  271. ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalaτπo nπo consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente.
  272.  
  273. ; *** Uninstaller messages
  274. UninstallNotFound=O ficheiro "%1" nπo existe. Nπo Θ possφvel desinstalar.
  275. UninstallOpenError=Nπo foi possφvel abrir o ficheiro "%1". Nπo Θ possφvel desinstalar.
  276. UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalaτπo "%1" estß num formato que nπo Θ reconhecido por esta versπo do desinstalador. Nπo Θ possφvel desinstalar
  277. UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalaτπo
  278. ConfirmUninstall=Tem a certeza que deseja remover completamente o %1 e todos os seus componentes?
  279. OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalaτπo s≤ pode ser realizada por um utilizador com privilΘgios administrativos.
  280. UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 estß a ser removido do seu computador.
  281. UninstalledAll=O %1 foi removido do seu computador com sucesso.
  282. UninstalledMost=A desinstalaτπo do %1 estß concluφda.%n%nAlguns elementos nπo puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente.
  283. UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalaτπo do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora?
  284. UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" estß corrompido. Nπo Θ possφvel desinstalar
  285.  
  286. ; *** Uninstallation phase messages
  287. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover ficheiro partilhado?
  288. ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado jß nπo estß a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removΩ-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderß nπo funcionar correctamente depois de o remover. Se nπo tiver a certeza, seleccione Nπo. Manter o ficheiro nπo causarß nenhum problema.
  289. SharedFileNameLabel=Nome do ficheiro:
  290. SharedFileLocationLabel=Localizaτπo:
  291. WizardUninstalling=Estado da desinstalaτπo
  292. StatusUninstalling=A desinstalar o %1...
  293.  
  294. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  295. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  296.  
  297. [CustomMessages]
  298.  
  299. NameAndVersion=%1 versπo %2
  300. AdditionalIcons=═cones adicionais:
  301. CreateDesktopIcon=Criar φcone no &Ambiente de Trabalho
  302. CreateQuickLaunchIcon=Criar φcone na barra de Iniciaτπo &Rßpida
  303. ProgramOnTheWeb=%1 na Web
  304. UninstallProgram=Desinstalar o %1
  305. LaunchProgram=Executar o %1
  306. AssocFileExtension=&Associar o %1 aos ficheiros com a extensπo %2
  307. AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensπo %2...
  308.